By Epps, Patience
This paintings is a reference grammar of Hup, a member of the Nadahup family members (also often called MakÃº or VaupÃ©s-Japura), that is spoken within the fascinatingly multilingual VaupÃ©s zone of the northwest Amazon. This exact description and research is educated via a functional-typological viewpoint, with specific connection with areal touch and grammaticalization. The grammar starts off with an advent to the cultural and linguistic historical past of Hup audio system, offers an outline of the phonology, and follows this with chapters on morphosyntax (nominal morphology, verbs and verb compounding, stressful, element, modality, evidentiality, etc.); it concludes with discussions of negation, the easy clause, and clause combining. a few beneficial properties of Hup grammar are typologically major, comparable to its technique of inversion in query formation, its method of Differential item Marking, and its therapy of ownership. Hup additionally indicates numerous hugely strange paths of grammaticalization, corresponding to the advance of a verbal destiny suffix from the noun stick, tree. The ebook additionally encompasses a collection of texts and a CD-ROM with audio documents.
Read Online or Download A Grammar of Hup PDF
Best instruction books
Hungarian: a vital Grammar is a concise, common advisor to an important buildings of this attention-grabbing language. All scholars of Hungarian, even if novices or at intermediate and complicated degrees, will welcome its readability of presentation and jargon-free factors. it really is perfect for these learning independently or following a taught path.
It is a consultant to Korean language utilization for college kids who've already received the fundamentals of the language and want to increase their wisdom and organise accrued bits of knowledge right into a accomplished photograph. it really is designed to advertise the fluency and accuracy very important to powerful verbal exchange, presents first-class insurance of proverbs, idioms, and sound symbolism, is adapted to the desires of the English-speaking person, and should be worthwhile to a person requiring updated information on issues of grammar and vocabulary.
This grammar has been written to aid the coed to imagine within the eastern manner. half One includes a number of introductory notes on Nomenclature, Syntax, Verbs, Aru, Iru, Oru, on Adjectives and on international phrases. half concentrates on connectives – the debris and suffixes which adjust the feel of different phrases or convey the connection of those phrases to one another.
- Cambridge Preparation to the TOEFL IBT Practice Tests
- Action Plan for IELTS Self-study Student's Book Academic Module
- English Phrasal Verbs in Use Intermediate (Professional English in Use)
- Uzbek: An Elementary Textbook
- Achieving Student Success. Effective Student Services in Canadian Higher Education
Additional info for A Grammar of Hup
My knowledge of the Eastern region comes mainly from my work with speakers in Tat Deh, from conversations with Hupd’h from those regions who arrived in Tat Deh and in Barreira Alta on visits, and from a visit to the village of Cabari Santa Cruz / Pij Deh in the Eastern dialect region. I also visited all of the villages along the middle Tiquié River that represent the Central region (Nova Esperança / B’oy Deh, Cruzeiro / Paya/ Deh, Imbaúba / B’ab’a/ Deh, and Nova Fundação / PN Deh). My knowledge of the Western dialect is limited to data collected during a week spent in the village of Umari Norte / PQj J’h Deh) on the upper Tiquié River.
11 According to male ethnographers such as Reichel-Dolmatoff (1978: 5), these instruments are fashioned from strips of bark, twisted into a spiral to form long funnel-shaped instruments, with mouthpieces of black hardwood. According to the Hupd’h, each trumpet ernbodies the spirit of an ancestral figure, whose voice is heard when it is played. The trumpets are typically associated with the wild fruits or wild game intended for a dabacuri, and (in my experience) they are played initially in the forest as the men bring the offering into the village, and then in the village itself for several hours, while the women hide in the forest or in an enclosed hut.
This underscores the difficulty in assessing mutual intelligibility among the Vaupés languages on the basis of native speakers’ own reports. Sorensen (1967), Grimes (1985), Aikhenvald (2002a), and others have reported on the strictness of Vaupés Indians’ evaluation of competence in a language; people do not typically admit to ‘knowing’ or ‘speaking’ a language unless they have an almost native-speaker fluency, and will often switch to the lingua franca (Tukano) if uncomfortable. 4. The cultural context of the Hupd’ h In this section, I give a brief overview of some aspects of Hup culture.